OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIOWARNING/ADVERTENCIAHAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONSARE IGNORED. READ AND FOLLO
WARNING96. Check each place listed (A–H) for growing bubbles which indicates a leak.7. Turn off gas supply at cylinder valve.8. Turn on control knobs
LIGHTING INSTRUCTIONS:Follow the instructions exactly.1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside
TURNING OFF THE GRILL:1. Turn off the cylinder valve.2. Turn all burner control knobs to the "OFF" position.Note: Turn off LP cylinder first
12OPERATING THE GRILL:Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings andinstructions contained in the precedi
13USING OTHER FEATURES OF THE GRILL:THE WARMING DRAWER:1. To turn the warming drawer ON, turn control knob ofwarming drawer to desired temperature.2.
14GRILL COOKING TIPSCLEANLINESS• Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling rawmeat, uncooked poul
BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE• Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extremeheat and acids from
16TRANSPORTING AND STORAGE:• Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces.• Make sure that cylinder valve is shut off
17TROUBLE SHOOTINGProblem: Possible Causes:1. Check LP cylinder fuel level.2. Bad electrode spark.Check to see if the grill will match light.Electrode
18Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, arelisted on a silver label found bene
1WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE.THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOURATTENTION TO POSSIBLE HAZA
19Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water beforeinitial use and as needed. DO NOT use a co
1 Right Side Drawer2 Drawer Handles2 Sliding Grill Covers1 Grease Cup1 Grease Cup Bracket2 Canopy Supports Frames1 Electrical Outlet Box1 Light Fixtur
13811154591213 14671021(Proof of purchase will be required.)Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.FOR GRILL WARRA
Choose a good, cleared assemblyarea and get a friend to help you putyour grill together. Lay cardboarddown to protect grill finish andassembly area.CA
Step 4Halfway unscrew the eight bolts pre-installed to the left and right supportbrackets. Align the left canopy supportbar holes with the support bra
24Step 7Remove the two screws from drawerhandle then attach handle to drawer,insert the screws from the inside ofthe drawer. Step 8Loosen four screws
25Step 10Insert sliding lids on grill body intoleft and right side tables.Note: Lift sliding lids over tabswhen inserting into sidetables.Step 11Unscr
26Step 14 Halfway unscrew the four bolts thathold the electrical sockets. Electricaloutlets are located in the back of thegrill. Remove the bolt in th
27Step 17Place the heat distribution plateson lower level of grill bodyassembly directly above burners. Step 18Place side burner grate over sideburner
28Charmglow®Deluxe Kitchen 8750 (Assembled)
2General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Installation and LP Cylinder Specificat
29Canopy WiringDiagram
Cart WiringDiagramNote: If the original heater electrical cord needs to be replaced, use an approved appliance wiring rated for 250˚ C.Use only with a
31QUEREMOS QUE USTED ENSAMBLE Y UTILICE SU PARRILLA CON LA MAYORSEGURIDAD POSIBLE.LA FINALIDAD DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES ATRAER SUATEN
32Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Instalación, especificaciones y uso seguro
ADVERTENCIA• Nunca utilice gas natural en una unidad hecha para gas propano líquido.• Nunca utilice briquetas de carbón vegetal o de leña en una parri
34ADVERTENCIAINFORMACIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN:La instalación de este electrodoméstico debe cumplir con:Todos los códigos locales pertinentes o en caso
35El cilindro también debe estar equipado con:• Una válvula de cierre que termina en la salida de la válvula para el cilindro de gas tipo 1.• Una válv
CÓMO LLENAR EL CILINDRO DE GAS LP:• Deje que sólo distribuidores calificados de gas LP llenen o reparen debidamente su cilindro.• Los nuevos tanques d
ADVERTENCIA• Nunca use su parrilla sin antes revisar todas las conexiones y mangueras para detectar fugas.Consulte la sección sobre "Prueba de de
PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS:Para evitar un incendio o riesgo de explosión:• NO fume ni permita fuentes ignífugas en la zona donde realice la prueba d
WARNING• Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas.• Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be
ADVERTENCIA396. Revise cada lugar mencionado (A–H) para ver si salen burbujas que indicarán una fuga.7. Cierre el suministro de gas en la válvula del
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:Siga las instrucciones al pie de la letra.1. ABRA LA CUBIERTA DE LA PARRILLA antes de intentar encender un quemador para qu
CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR DE FUEGODIRECTO CON UN FÓSFORO:1. Abra la cubierta de su parrilla antes de encender.2. Asegúrese de que la perilla de contro
42CÓMO UTILIZAR LA PARRILLA:Nunca use carbón de leña o líquido encendedor en el interior de su parrilla de gas. Lea y sigatodas las ADVERTENCIAS e ins
43CÓMO UTILIZAR LAS OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA:COMPARTIMIENTO DE CALENTAMIENTO:1. Para ENCENDER el compartimiento de calentamiento,gire la perilla
44CONSEJOS PARA COCINAR A LA PARRILLALIMPIEZA• Siempre lávese las manos muy bien con agua y jabón antes de manipular comida y después demanipular carn
ENSAMBLADO Y MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR• Aunque sus quemadores fueron hechos de acero inoxidable, pueden corroerse debido al calor extremo ylos ácidos
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:• Nunca mueva una parrilla cuando esté caliente o cuando objetos se encuentren encima de lassuperficies para cocinar.• Ase
47RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema: Posibles causas:1. Revise si hay suficiente gas en el cilindro.2. Mala chispa del electrodo.Revise si la parrilla s
El número de serie y de modelo de su parrilla, así como la información de contacto para el Servicio al Cliente deBrinkmann, están impresos en la etiqu
4WARNINGINSTALLATION INFORMATION:The installation of this appliance must be in accordance with:All applicable local codes, or in the absence of local
Cómo limpiar parrillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las parrillas con detergente suave y enjuáguelascon agua caliente antes de usarlas por p
1 Compartimiento Lateral Derecho2 Asas para el Compartimiento2 Cubiertas Deslizantes de la Parrilla1 Tazón de Grasa1 Abrazadera del Tazón de Grasa2 Ma
13811154591213 146710511718162(Se requerirá el comprobante de compra.)Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén in
Escoja un área abierta y libre deescombros para el ensamblado ypídale a un amigo que le ayude aensamblar su parrilla. Ponga cartóndebajo para proteger
Paso 4Desatornille a la mitad los ochopernos preinstalados de lasabrazaderas de soporte izquierda yderecha. Alinee los orificios de labarra de soporte
54Paso 7Quite los dos tornillos del asa delcompartimiento y luego una el asa alcompartimiento, introduzca lostornillos desde el interior delcompartimi
55Paso 10Inserte las cubiertas deslizantes alcuerpo de la parrilla, a las mesaslaterales izquierda y derecha.Nota: Levante las cubiertasdeslizantes so
56Paso 14 Desatornille a la mitad los cuatropernos que detienen los casquilloseléctricos. Los tomacorrientes estánsituados en la parte trasera de lapa
57Paso 17Coloque las placas de distribucióntérmica en el nivel inferior delensamblado del cuerpo de laparrilla directamente encima delos quemadores. P
58Charmglow®Deluxe Kitchen 8750 (Armada)
5The cylinder must also be equipped with:• A shut-off valve terminating in a Type 1 gas cylinder valve outlet.• A Type 1 valve that prevents gas flow
59Diagrama delcableado de lacampana
Diagrama delcableado delcarritoNota: Si es necesario cambiar el cable eléctrico original del calentador, use un cableado aprobado para el electrodomés
©2007 The Brinkmann CorporationDallas, Texas 75244 U.S.Awww.brinkmann.net140-8750-S11/07Owner’s Manual for ModelManual del Propietario para el Modelo8
FILLING THE LP GAS CYLINDER:• Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder.• New tanks should be purged prior t
7WARNING• Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on"Leak Testing" in this manual for prope
LEAK TESTING:To prevent fire or explosion hazard:• DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test.• Perform test OUT
Kommentare zu diesen Handbüchern